admin

Negroamaro Rosato del Salento IGT

[:it]Si produce nella penisola Salentina, su terreni calcarei e argillosi. Proviene da vitigni Negroamaro e Malvasia nera di Brindisi. Vendemmia manuale a giusta maturazione da metà settembre a metà ottobre. Pressatura soffice delle uve. Colore rosa salmone. Ricco, fragrante ed elegantemente fruttato.[:en]Made from Negroamaro and Malvasia nera di Brindisi grapes trellis-trained on calcareous clayey soil on the Salento peninsula. The grapes are harvested by hand at just the right degree of maturity in the middle of September and pressed gently to produce a small quantity of free-run must, subjected to alcoholic fermentation for 10-12 days at a controlled temperature of 15-16°C and then kept in the cellar at a controlled temperature with batonnage. Salmon pink in colour with a rich, fragrant, elegantly fruity fragrance and a dry, fresh, harmonious flavour.
[:de]Er wird auf der Halbinsel des Salento auf kalk- und mergelhaltigen Böden angebaut. Er stammt aus den Rebsorten Negroamaro und Malvasia nera di Brindisi, die in Drahtzaunerziehung erzogen werden. Manuelle Lese bei richtigem Reifegrad ab Mitte September. Weinherstellung mit sanfter Pressung und geringer Mostausbeute. Alkoholische Vergärung über 10-12 Tage mit kontrollierter Temperatur von 15-16°C. Anschließend wird das Produkt in einem Keller aufbewahrt mit kontrollierter Temperatur und Batonnage (Aufrühren der Hefe). Lachsrosa Farbe, eine üppige Blume, duftend und elegant fruchtig, mit einem trockenen, frischen und harmonischen Geschmack
[:ru]Производится на полуострове Саленто, на известковой и глинистой почве. Производится из винограда с виноградников Негроамаро и черная Мальвазия Бриндизи, культивируемых в виде шпалер. Сбор винограда проходит вручную, при достижении нужной степени зрелости, с середины сентября. Сок выдавливается методом мягкого прессования с низкой производительностью, с получением лучшей части сусла и спиртовым брожением в течение 10-12 дней при контролируемой температуре 15-16°C, затем продукт хранится в погребе при контролируемой температуре с использованием бочек. Цвет лососевый розовый, богатый аромат, душистый, элегантный с фруктовым запахом и сухим, свежим и гармоничным вкусом.[:]

Fiano del Salento IGT

Vino bianco prodotto in Puglia, nel medio Salento, da uve Fiano. La vendemmia è manuale a giusta maturazione quando la componente acida e fresca dell’uva è ancora integra. In cantina le uve subiscono una pressatura soffice e il mosto fermenta a temperatura controllata. Il colore è giallo paglierino, al naso è molto floreale mentre al

Corriere del Mezzogiorno

Articolo pubblicato sul Corriere del Mezzogiorno del 25 Giugno 2011.   [nggallery id=8]Article issued in  Corriere del Mezzogiorno dated 25th June 2011. One night’s rosé is ideal as aperitif.   [nggallery id=8]

Rosato Salento IGT

[:it]Viene prodotto nel medio Salento con uva di tre diversi vitigni: in gran parte Negroamaro e, in piccola percentuale, Malvasia nera di Brindisi e Malvasia nera di Lecce, uve entrambe di origine greca arrivate in Puglia dalla Morea. Vendemmia manuale e parziale macerazione sulle bucce per circa 12 ore. Fermentazione a temperatura controllata con aggiunta di lieviti selezionati. Vino di colore rosa tenue e brillante e dai profumi delicati, in bocca esprime un bell’equilibrio di frutto, freschezza e pienezza di gusto.[:en]Made in the middle of the Salento peninsula from grapes of three different varieties: a majority of Negroamaro grapes with a small percentage of Malvasia nera di Brindisi and Malvasia nera di Lecce, both grapes of Greek origin which came to Puglia from Morea. Picked by hand with traditional maceration for 36 hours, soft pressing, natural decantation and fermentation at a controlled temperature of 16°C. A soft, bright coral pink in colour with a fruity, floral bouquet offering hints of aromatic herbs, with a good balance of fruit, freshness and full flavour in the mouth.[:de]Wird im mittleren Salento mit drei verschiedenen Rebsorten erzeugt: Zum Großteil Negroamaro und in kleineren Anteilen Malvasia nera di Brindisi und Malvasia nera di Lecce – beides Trauben griechischer Herkunft, die vom Peloponnes nach Apulien gekommen sind. Manuelle Weinlese und traditionelle Mazeration von 36 Stunden, sanfte Pressung, natürliche Dekantierung und Vergärung bei kontrollierter Temperatur von 16°C. Wein mit korallenrosa Farbe und einem fruchtigen, blumigen Bouquet mit einem Hauch von Küchenkräutern. Im Mund ausgewogen nach Obst, volle Frische und Geschmack.[:ru]Производится в средней части Саленто, из винограда. Поступающего с трех разных виноградников: большая часть Негроамаро и небольшие проценты черной Мальвазии Бриндизи и черной Мальвазии Лечче. Эти сорта винограда имеют греческое происхождение, попавшие в Пулью из Мореи. Сбор винограда проходит вручную, используется метод традиционной мацерации в течение 36 часов, мягкое прессование, натуральная декантация и брожение при контролируемой температуре 16°C. Цвет кораллово-розовый, нежный и яркий, с фруктовым и цветочным букетом с нотами ароматических трав, во рту чувствуется хорошее равновесие вкусов фруктов, свежести и насыщенности вкуса.[:]

Negroamaro Salento IGT

[:it]Nasce dal vitigno Negroamaro da una minima aggiunta di Malvasia nera di Lecce. Prodotto nell’omonima cittadina in provincia di Lecce, è di remota coltivazione nell’area meridionale della Puglia sin dal VI secolo a. C.. Macerato con lieviti selezionati e fermentato a temperatura controllata, matura in barrique di rovere francese per circa 8 mesi. Di un bel colore rosso rubino tendente al granato, ha profumi intensi di mandorla e mora. Caldo e rotondo il gusto.[:en]Made from the Negroamaro grape, a varietal of remote origins which has been grown in southern Puglia since the 6th century B.C. Grapes are harvested strictly by hand, selecting the bunches carefully and subjecting them to a traditional maceration of 10-12 days on the skins, fermenting the must at a controlled temperature with pumping-over and delestage. Alcoholic fermentation is followed by malolactic fermentation. The wine is aged for 6 months in French oak barriques. Deep ruby red with an intense, broad bouquet containing ripe fruit, pepper, tobacco and walnut, with ethereal notes. Velvety, full and harmonious in the mouth.[:de]Aus der Rebsorte Negroamaro wird er erzeugt. Der Anbau erfolgt schon seit dem VI. Jahrhundert v. Chr. im südlichen Gebiet Apuliens. Die Weinlese erfolgt streng von Hand mit einer sorgfältigen Auswahl der Trauben, die dann mit traditioneller Mazeration von 10-12 Tagen mit Vergärung des Mosts bei kontrollierter Temperatur und Remontage und Délestage vinifiziert werden. Nach der alkoholischen Vergärung erfolgt der biologische Säureabbau (malolaktische Vergärung). Reift 6 Monate lang in französischen Eichenholzbarriques. Intensive rote Farbe mit einem vollen Bouquet nach reifen Obst, Pfeffer, Tabak und grüner Nussschale, leicht ätherisch. Samtig, harmonisch, vollmundig im Geschmack.[:ru]Оно получается только из винограда сорта Негроамаро. Этот сорт разводился в южной части Пульи уже с VI века до Рождества Христова. Сбор винограда проходит исключительно вручную, с тщательным отбором кистей винограда, из которых получается вино, методом традиционной мацерации в течение 10-12 дней и брожения сусла при контролируемой температуре, при использовании ремонтажа и делестажа. После спиртового брожения происходит малолактическое (яблочно-молочное) брожение. В течение 6 месяцев вино выдерживается в бочках из французского дуба. Вино интенсивного красного цвета, обладает интенсивным насыщенным ароматом зрелых фруктов, перца, табака и зеленой чашечки кожуры ореха. Запах слегка эфирный. Вкус бархатистый, полный и гармоничный.[:]

Primitivo Salento IGT

[:it]Viene prodotto nel medio Salento con uve Primitivo. La vendemmia è manuale a giusta maturazione, con accurata selezione dei grappoli. Fermentazione a temperatura controllata. Maturazione in barrique di rovere francese per 6 mesi. Colore rosso intenso e brillante. Intenso aroma di frutti rossi maturi, ciliegia, mirtilli, vaniglia ed erbe aromatiche.[:en]Made in the middle of the Salento peninsula from grapes of primitivo. The grapes are harvested by hand when ripe, selecting the bunches carefully. Fermenting the must at a controlled temperature. The wine is aged for 6 months in French oak barriques. Deep ruby red and bright. Intense aroma of ripe red fruit, cherry, mulberry, bluberry, vanilla and aromatic herbs.[:]

Primitivo di Manduria DOC

[:it]La sua area produttiva comprende le province di Taranto e alcune province di Brindisi. È ottenuto esclusivamente da uve Primitivo, vitigno di origini antichissime diffuso nel Mediterraneo grazie alla colonizzazione fenicia e greca. La vendemmia è rigorosamente manuale con accurata selezione dei grappoli. Fermentazione a temperatura controllata. Maturazione in barrique di rovere francese per 6-8 mesi. Colore rubino intenso tendente al violaceo. Profumo vinoso, vellutato e armonico al palato.[:en]Made in the province of Taranto and parts of the province of Brindisi exclusively from the Primitivo grape, an ancient varietal which was introduced all around the Mediterranean by Phoenician and Greek colonists. The grapes are harvested strictly by hand, selecting the bunches carefully and subjecting them to a traditional maceration of 10-12 days on the skins, fermenting the must at a controlled temperature, with pumping-over and delestage. Alcoholic fermentation is followed by malolactic fermentation. The wine is aged for 6 months in French oak barriques. Deep ruby red tending to purple, with an austere bouquet of red jam, sour cherry, carob and walnut, with a full, velvety, harmonious flavour. [:de]Das Anbaugebiet erstreckt sich auf die Provinzen von Taranto und einige Provinzen von Brindisi. Er wird ausschließlich aus der Rebsorte Primitivo erzeugt, die dank der phönizischen und griechischen Kolonialisierung schon seit ewigen Zeiten im Mittelmeerraum verbreitet ist. Die Weinlese erfolgt streng von Hand mit einer sorgfältigen Auswahl der Trauben, die dann mit traditioneller Mazeration von 10-12 Tagen mit Vergärung des Mosts bei kontrollierter Temperatur und Remontage und Délestage vinifiziert werden. Nach der alkoholischen Vergärung erfolgt der biologische Säureabbau (malolaktische Vergärung). Reift 6 Monate lang in französischen Eichenholzbarriques. Intensive rubinrote Farbe mit purpurfarbenen Reflexen. Strenges Bouquet nach Konfitüre aus roten Früchten, Maraschinokirsche, Johannisbrotbaum und grüner Nussschale mit einem samtigen, harmonischen und vollmundigen Geschmack[:ru]Область производства данного вина включает провинции Таранто и некоторые провинции Бриндизи. Оно получается только из винограда сорта Примитиво, имеющего древнейшее происхождение и получившее распространение в Средиземноморье благодаря колониям финикийцев и греков. Сбор винограда проходит исключительно вручную, с тщательным отбором кистей винограда, из которых получается вино, методом традиционной мацерации в течение 10-12 дней и брожения сусла при контролируемой температуре, при использовании ремонтажа и делестажа. После спиртового брожения происходит малолактическое (яблочно-молочное) брожение. В течение 6 месяцев вино выдерживается в бочках из французского дуба. Вино красно-рубинового цвета, с пурпурным оттенком. Терпкий букет с ароматом красных фруктов в конфитюре, мараски, плодов рожкового дерева и зеленой чашечки кожуры ореха. Вкус бархатистый, полный и гармоничный[:]

Mottura al Vinexpo 2011

Bordeaux 19-23 giugno   Mottura vi aspetta al Vinexpo 2011, il Salone internazionale dei vini e degli alcolici che si terrà a Bordeaux dal 19 al 23 giugno. All’importante e atteso appuntamento partecipano i più noti e qualificati produttori di vino del mondo. L’Italia vi avrà uno spazio dedicato, grazie anche al successo e alla

Le Pitre: tradizione, ricerca e innovazione

Nasce nel 2005 il progetto “Le Pitre” che mira ad esaltare le potenzialità delle uve autoctone, ottimizzare il rapporto tra terroir e vigna e migliorare la genetica con ricerche clonali. Un progetto che nel 2011 ha raccolto riconoscimenti in importanti contesti internazionali, come il Vinitaly di Verona e il Vinalies d’Argent di Parigi.   Ogni

Piazza Salento – Tuglie

Articolo pubblicato su Piazza Salento – Tuglie – Aprile / Maggio 2011   [nggallery id=18]